Cerrar  
Imprimir

Contrato de servicio

Al marcar la frase "He leído y acepto el Contrato de servicio," el suscriptor estará sujeto a las siguientes condiciones por el término del contrato de dos años:
1) Los Términos de servicio, incluso la cláusula de arbitraje obligatorio
2) Los "Términos del plan" y demás información relativa al Plan de tarifas correspondiente que figure en la hoja del Plan de tarifas; y
3) Los términos y condiciones, así como demás información relativa a las funciones, que se proporciona en la hoja de selección de las mismas.
Al comprar un iPhone el suscriptor reconoce que el uso del mismo significa una aceptación de los términos y condiciones de Apple y de terceros incluidos con el teléfono.

En caso de que la cancelación de este contrato se produzca después del período de cancelación de 30 días, pero antes del vencimiento del plazo de servicio, el suscriptor deberá abonar a AT&T un cargo por cancelación anticipada de $175 por cada número de teléfono móvil asociado con el servicio. Consultar la norma de cancelación de 30 días en wireless.att.com/cell-phone-service/legal/return-policy.jsp (en inglés).

TÉRMINOS DEL SERVICIO:
"AT&T" o "nosotros", "nos" o "nuestro" o cualquier referencia a la primera persona plural se refieren a AT&T Mobility LLC, en representación de sus compañías afiliadas autorizadas por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC), que operan bajo el nombre de AT&T. "Usted", "su", "el usuario" o "el suscriptor" se refieren a la persona o entidad que es el cliente suscrito. EL PRESENTE CONTRATO SE DEBERÁ LEER CON ATENCIÓN PARA ASEGURARSE DE COMPRENDER TODAS LAS CLÁUSULAS. El presente Contrato exige hacer uso del arbitraje en forma individual para la resolución de disputas, en vez de juicios por jurado o demandas colectivas y también limita los recursos a disposición del suscriptor en caso de una disputa.

PLAZO DE SERVICIO; CUOTA POR CANCELACIÓN ANTICIPADA
El contrato de servicio comienza el día en que se activa el servicio del usuario. El usuario ha recibido ciertos beneficios de AT&T a cambio de un contrato de servicio de más de un mes. Si se suspende el servicio por falta de pago o incumplimiento antes del final del plazo de servicio, o si el usuario cancela su servicio por cualquier motivo que no sea (a) de conformidad con la política de cancelación; o (b) debido a un cambio en los términos, condiciones o tarifas como se establece a continuación, el usuario se compromete a pagarnos una cuota por cancelación anticipada de $175 por cada identificador de aparato o número de teléfono que se le haya asignado, además de los demás cargos adeudados. En el caso de los servicios que se activen después del 25 de mayo de 2008 inclusive, cuando no se cumpla el plazo contractual mínimo, se descontarán $5.00 de la cuota por cancelación anticipada por cada mes completo que el suscriptor haya mantenido el servicio. La cuota por cancelación anticipada no es una multa, sino un cobro que nos compensa en caso de incumplimiento con el plazo de servicio en el que se basa el plan de tarifas. UNA VEZ QUE SE CUMPLA EL PLAZO DE SERVICIO, EL CONTRATO SE CONVERTIRÁ EN UN CONTRATO MENSUAL HASTA QUE ALGUNA DE LAS PARTES DÉ AVISO CONFORME A LA ESTIPULACIÓN DE TERMINACIÓN QUE APARECE A CONTINUACIÓN.

PERÍODO DE CANCELACIÓN Y TERMINACIÓN
El usuario podrá terminar este contrato dentro de los treinta (30) días de activación del servicio sin pagar una cuota por cancelación anticipada. Deberá abonar los cargos de servicio y demás cargos incurridos hasta la fecha de cancelación, pero AT&T reembolsará la cuota por activación, si la hubiere, en caso de que la cancelación se produzca dentro de los tres (3) días de la activación del servicio. Asimismo, es posible que el suscriptor deba devolver cualquier teléfono y accesorio adquirido dentro del marco de este Contrato, y es posible que AT&T cobre un cargo de restitución. En caso de que la cancelación se produzca después del trigésimo día pero antes del vencimiento del contrato, el suscriptor deberá abonar a AT&T una cuota por cancelación anticipada por cada número de teléfono móvil asociado con el servicio. Cualquiera de las partes podrá terminar el presente Contrato en cualquier momento luego de la finalización del contrato de servicio, mediante aviso a la otra parte, con treinta (30) días de anticipación. Podremos terminar este Contrato en cualquier momento sin aviso previo si dejamos de proveer el servicio en el área. Podremos interrumpir o terminar el servicio sin aviso previo por cualquier conducta que según nuestro criterio infrinja este Contrato o cualquiera de los términos y condiciones del plan de tarifas, o en el caso de que el usuario se comporte de manera abusiva, peyorativa o de cualquier otro modo igualmente ilógico con cualquiera de nuestros representantes, o si descubrimos que el usuario es menor de edad, o si incurre en incumplimiento de los pagos requeridos al vencimiento, o si tenemos motivos suficientes para creer que el Aparato se está utilizando con fines ilícitos o de cualquier manera que pudiera afectar nuestro servicio desfavorablemente, o si el usuario suministró información crediticia inexacta o consideramos que su crédito se ha deteriorado y el usuario se niega a realizar los pagos o depósitos por adelantado solicitados.

CARGOS Y DISPUTAS
El usuario es responsable del pago de todos los cargos por los servicios provistos según este Contrato o aquéllos que resulten de dichos servicios. Recibirá facturas mensuales cuyo importe completo vence según se indica en ellas. DENTRO DE LOS 100 DÍAS DE LA FECHA DE LA FACTURA, EL USUARIO DEBERÁ NOTIFICARNOS POR ESCRITO A AT&T, BILL DISPUTE, 1025 LENOX PARK., ATLANTA, GA 30319 ("DOMICILIO DE AT&T") SOBRE CUALQUIER DISPUTA QUE TENGA RESPECTO DE LA FACTURA, INCLUSO SOBRE TODOS LOS CARGOS DE LA FACTURA Y CUALQUIER SERVICIO PROVISTO POR EL CUAL LE FACTURAMOS. EN CASO CONTRARIO, EL USUARIO HABRÁ PERDIDO SU DERECHO A DISPUTAR LA FACTURA O LOS SERVICIOS Y A INICIAR O FORMAR PARTE DE CUALQUIER ACCIÓN LEGAL QUE GENERE DICHA DISPUTA. Los cargos incluyen, entre otros, tiempo de uso, roaming, servicio mensual recurrente, activación, cargos administrativos y por pago atrasado; cargos reglamentarios de recuperación de costos y otros recargos; cargos por funciones opcionales; cargos por llamadas de larga distancia, llamadas por cobrar y llamadas por información; cargos por restauración y reactivación, cualquier otro cargo o llamadas facturados al número de teléfono del suscriptor y los impuestos y cargos gubernamentales correspondientes, ya sea cobrados directamente al usuario o a AT&T. Para determinar el lugar principal de uso ("PPU") y qué impuestos y gravámenes corresponde cobrar según la jurisdicción, el usuario deberá proveernos su dirección residencial o comercial. En caso de no proveernos dicha dirección, o si se encuentra fuera de nuestra área de servicio para la cual se nos ha otorgado la licencia, podremos asignarle un PPU, dentro de parámetros razonables, que se encuentre en el área de servicio para la cual tenemos licencia. El suscriptor debe vivir y tener su dirección postal dentro del área de cobertura propiedad de AT&T.

COMPRAS Y AUTORIZACIÓN DE USO
Los teléfonos de AT&T pueden usarse para adquirir bienes y servicios, entre ellos, tonos de timbre, gráficos, juegos o alertas de noticias (incluso planes de suscripción) de AT&T o terceros ("Contenido, bienes y servicios"). El contenido, los bienes y servicios se pueden adquirir directamente con cualquier teléfono asignado a la cuenta del suscriptor o en Internet. Los cargos por el contenido, bienes y servicios aparecerán en la factura. También se cobran cargos de transferencia de datos por la compra de contenido móvil, que se detallan por separado en la factura. A menos que el suscriptor cuente con un plan de datos (en cuyo caso se le facturará según dicho plan), los cargos se calcularán a la tarifa de pago por uso que corresponda por la transferencia de contenido móvil que se envíe; por lo general, por kilobyte o por megabyte. El cliente tendrá acceso todo el tiempo a su historial de transacciones de contenido, bienes y servicio en el sitio web de la empresa. El suscriptor es responsable de todos los teléfonos y otros aparatos que tienen una SIM asignada a la cuenta ("Aparatos"). Salvo que se indique lo contrario en este Contrato, si un tercero utiliza el Aparato para adquirir contenido, bienes y servicios, el cliente será responsable de todas las compras y de pagar todos los cargos asociados a éstas. El suscriptor autoriza a tales usuarios a 1) hacer pedidos de contenido, bienes y servicios desde dichos Aparatos, incluidos los servicios de suscripción, así como a incurrir en cargos por dicho contenido, bienes y servicios que figurarán en la factura del suscriptor; y 2) prestar consentimiento solicitado para dicho contenido, bienes y servicios, incluso el consentimiento para utilizar la información de la ubicación de ese usuario a fin de enviar información personalizada al Aparato de ese usuario, o para manifestar la edad del usuario, en caso de que se solicite. Se puede restringir el uso por parte de terceros mediante la utilización del control para menores o funciones similares. Para obtener más información, visitar nuestro sitio web.

SERVICIOS BASADOS EN LA UBICACIÓN
El Aparato del suscriptor puede estar habilitado para los servicios basados en la ubicación, lo cual significa que el Aparato puede usar contenido, bienes y servicios opcionales, a solicitud del suscriptor o de un usuario de la cuenta de éste, que AT&T o terceros ofrezcan y que se valgan de la ubicación de un usuario ("Servicios basados en la ubicación") como el sistema de posicionamiento global por satélite (GPS, por sus siglas en inglés), la ubicación de la red de servicio móvil u otra tecnología de la ubicación. Consultar los términos y condiciones y la respectiva política de privacidad de cada servicio basado en la ubicación para conocer cómo se utilizará y protegerá la información de ubicación. Es posible que también usemos la información de la ubicación para crear información de grupo de la cual se han extraído u ocultado los datos que puedan identificar personalmente al suscriptor. Dicha información de grupo puede utilizarse en servicios como el control de tránsito. El suscriptor es responsable de notificar a los usuarios de su cuenta de la posibilidad de que el Aparato sea localizado. El uso de ciertos servicios basados en la ubicación o la divulgación de la información de la ubicación puede restringirse mediante el control para menores o funciones similares. Para obtener más información, visitar nuestro sitio web.

Información 411 de AT&T
En algunos casos, nuestro servicio de información (411) utilizará la ubicación de un aparato para enviar información personal pertinente basándose en la solicitud que haya hecho el usuario de un listado u otro servicio 411. Al usar el servicio de información, el usuario acepta que usemos la información de su ubicación para dicho fin, la cual puede divulgarse a terceros para prestar el servicio de información y no para otro fin. Dicha información de la ubicación se conservará solo durante el tiempo que sea necesario para brindar la información personal pertinente, después de lo cual se eliminará. Ver nuestra política de privacidad en att.com/privacy (en inglés) para obtener más información sobre el uso y protección de la información personal.

CARGOS NO AUTORIZADOS AL TELÉFONO MÓVIL DEL SUSCRIPTOR (ÚNICAMENTE PARA CLIENTES DE CALIFORNIA)
El suscriptor no será responsable de los cargos que no autorizó pero el hecho de que se haya realizado una llamada desde el teléfono de dicho suscriptor deja constancia de que la llamada fue autorizada. El suscriptor puede presentar documentos, declaraciones u otra información a fin de demostrar que los cargos no se autorizaron. Los cargos no autorizados pueden incluir las llamadas efectuadas o recibidas en el teléfono u otro aparato posteriormente al robo o extravío del mismo. (Consultar la sección "EN CASO DE EXTRAVÍO O ROBO DEL TELÉFONO MÓVIL"). Si el suscriptor notifica a la empresa del uso no autorizado de cualquier cargo que figura en la factura, la empresa investigará el reclamo. La empresa informará al suscriptor sobre los resultados de la investigación dentro los 30 días siguientes. Si el suscriptor no está de acuerdo con el resultado de la investigación, podrá presentar un reclamo ante la Comisión Regulatoria de Servicios Públicos de California y podrá tener otros derechos. Mientras que la investigación esté en curso, el suscriptor no tiene obligación de pagar ninguno de los cargos que reclama o cargos por pagos atrasados asociados y no exigiremos el cobro de la cantidad reclamada ni presentaremos un informe crediticio desfavorable a tal respecto.

SERVICIOS DE VOZ ILIMITADOS
Se ofrecen únicamente para el diálogo directo entre dos personas. Los servicios de voz ilimitados no se pueden usar para llamadas de conferencia, desvío de llamadas, servicios de monitoreo, transmisión de datos, de programas, de material grabado u otras conexiones que no incluyan un diálogo directo ininterrumpido entre dos personas. Si AT&T descubre que el suscriptor usa el servicio de voz ilimitado para otro propósito que no sea el diálogo directo entre dos personas, AT&T podrá dar por terminado el servicio o cambiará el plan por uno que no incluya componentes de uso ilimitado. AT&T notificará si se propone tomar cualquiera de las medidas descritas, y el usuario podrá rescindir el contrato.

USO FUERA DE LA RED
Si el uso de los minutos (incluso de los servicios de uso ilimitado) en redes de otras compañías telefónicas ("uso fuera de la red") durante dos meses consecutivos supera la asignación de uso fuera de la red, AT&T podrá optar por suspender el servicio, negar el uso ininterrumpido de la cobertura de otras empresas telefónicas o cambiar el plan actual por un plan en el cual se cobren cargos por uso fuera de la red. La asignación de uso fuera de la red será la cantidad más baja entre 750 minutos o el 40% de los minutos a cualquier hora incluidos en el plan. AT&T notificará si se propone tomar cualquiera de las medidas descritas, y el usuario podrá rescindir el contrato.

FACTURACIÓN Y PAGO
Excepto según se establece más adelante, los cargos por servicio mensual y algunos otros cargos se facturan por mes adelantado y no se efectúa prorrateo de tales cargos si el servicio se termina en cualquier fecha que no sea el último día del ciclo de facturación. Los cargos por servicio mensual y algunos otros cargos se facturan al vencimiento si el usuario es cliente original de AT&T Wireless y mantiene un servicio ininterrumpido en planes de tarifas selectos de AT&T, siempre y cuando el usuario opte por recibir las facturas por los servicios de AT&T junto con la factura de su teléfono fijo (cuando sea posible), en cuyo caso se le cobrará por adelantado, tal como se indica anteriormente. El usuario acepta pagar por las llamadas entrantes y salientes, así como por los servicios de datos enviados desde y hacia su Aparato. EL TIEMPO DE USO Y OTROS USOS DEL SERVICIO ("TIEMPO IMPUTABLE") SE FACTURAN EN INCREMENTOS DE MINUTOS COMPLETOS Y, A FINES DE FACTURACIÓN, SE REDONDEAN AL SIGUIENTE MINUTO COMPLETO AL FINALIZAR CADA LLAMADA. AT&T COBRA UN MINUTO COMPLETO DE TIEMPO DE USO POR CADA FRACCIÓN DEL ÚLTIMO MINUTO DE TIEMPO DE USO EMPLEADO EN CADA LLAMADA DESDE EL TELÉFONO MÓVIL. LA TRANSFERENCIA DE DATOS SE CALCULA EN INCREMENTOS DE KILOBYTES COMPLETOS, Y LA TRANSFERENCIA REAL SE REDONDEA AL SIGUIENTE KILOBYTE COMPLETO AL FINAL DE CADA SESIÓN DE DATOS, A FINES DE FACTURACIÓN. AT&T CALCULA UN KILOBYTE COMPLETO DE TRANSFERENCIA DE DATOS POR CADA FRACCIÓN DEL ÚLTIMO KILOBYTE DE TRANSFERENCIA DE DATOS USADO EN CADA SESIÓN. LOS GASTOS GENERALES DE LA RED, SOLICITUDES DE ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE Y SOLICITUDES DE REENVÍO OCASIONADAS POR ERRORES DE LA RED PUEDEN INCREMENTAR LOS KILOBYTES MEDIDOS. Cuando el usuario elige un plan de tarifas que incluye una asignación predeterminada de servicios (por ejemplo, una cantidad predeterminada de tiempo de uso, megabytes o mensajes de texto), cualquier asignación de servicios que no se use en un ciclo de facturación no se transferirá a un ciclo posterior, a menos que se establezca expresamente lo contrario como parte de dicho plan de tarifas. Le presentaremos la factura en un formato de nuestra elección, que puede cambiar ocasionalmente. Pueden cobrarse cargos adicionales en caso de solicitar copias adicionales de la factura o para información detallada acerca del uso de los servicios. Los cargos por el uso de servicios en redes mantenidas por otras empresas o en redes adquiridas por AT&T después del 31 de agosto de 2004 podrán aparecer en la factura después del ciclo de facturación en el cual ocurrió el uso. En el caso de las llamadas salientes, el tiempo imputable comienza cuando se oprime SEND (o una tecla similar) y, en el caso de las llamadas entrantes, cuando se establece una conexión de señal, proveniente de quien llama, con nuestras instalaciones. El tiempo imputable finaliza luego de presionar END (terminar, o una tecla similar), pero no hasta tanto nuestras instalaciones reciban la señal de desconexión de llamada del teléfono móvil y dicha señal de desconexión de llamada se haya confirmado. Todas las llamadas salientes por las cuales recibimos supervisión de respuesta o que tienen al menos 30 segundos de tiempo imputable, lo cual incluye el tiempo que suena el teléfono, incurrirán en un cargo mínimo de un minuto de tiempo de uso. La supervisión de respuesta generalmente se recibe cuando se responde a una llamada; sin embargo, también puede ser generada por sistemas de correo de voz, sistemas de teléfonos de uso privado y equipos de conmutación de larga distancia. El tiempo imputable puede incluir el tiempo que nos lleva reconocer que sólo una de las partes se ha desconectado de la llamada, el tiempo para liberar los canales en uso y el tiempo en el que suena el teléfono. Asimismo, el tiempo imputable puede generarse a partir de otros usos de nuestras instalaciones, incluso, a modo de ejemplo, el uso del correo de voz (grabar y escuchar mensajes) y transferencias de llamadas. Las llamadas que se inician en un período de tarifas y finalizan en otro período de tarifas se podrán facturar en su totalidad con la tarifa del período en el que comenzó la llamada. En caso de extravío o robo del teléfono móvil u otro Aparato, el usuario debe comunicarse con la empresa de inmediato y notificarnos del robo o extravío. Es posible que el usuario deba pagar todos los cargos incurridos en su número de teléfono hasta que denuncie el robo o extravío. El usuario colaborará en la investigación del extravío o robo y nos proporcionará un número de denuncia policial en caso de ser solicitado. AT&T analizará la información suministrada por el cliente para evaluar, según cada caso particular, si se justifica un resarcimiento adicional. El usuario también conservará la responsabilidad de pagar la cuota mensual por servicio si éste se suspende por falta de pago. Podremos exigir el pago mediante giro postal, cheque de caja o una forma de pago igualmente segura a nuestro criterio.

EN CASO DE EXTRAVÍO O ROBO DEL TELÉFONO MÓVIL
El suscriptor no será responsable de los cargos que no autorizó pero el hecho de que se haya realizado una llamada desde el teléfono de dicho suscriptor deja constancia de que la llamada fue autorizada. (Clientes de California, referirse a la sección "Cargos no autorizados al teléfono móvil del suscriptor"). Una vez que el suscriptor informe sobre el extravío o robo del Aparato, el suscriptor no será responsable de los cargos posteriores en los que se incurra con dicho Aparato. El suscriptor puede notificar del robo o extravío del Equipo y suspender el servicio sin cargo alguno comunicándose con la compañía al número de teléfono que figura en la factura o en att.com/movil. En caso de que existan cargos en la factura del suscriptor que correspondan a llamadas efectuadas luego del robo o extravío del Aparato pero antes de informarlo a la empresa, favor de notificarnos de los cargos en cuestión para realizar las investigaciones correspondientes. Es posible que se solicite información al suscriptor y éste a su vez, podrá enviar información para sustentar el reclamo. La empresa informará al suscriptor sobre los resultados de la investigación dentro los 30 días siguientes. Mientras el teléfono permanezca suspendido, el suscriptor sera responsable del cumplimiento de la totalidad de las demás obligaciones en virtud del presente Contrato, incluso, entre otros, de la cuota mensual por servicio. La empresa y el suscriptor tienen la obligación de actuar de buena fe y de una manera razonable y responsable al denunciar el extravío o robo del aparato. Asimismo, la empresa tiene la obligación de actuar razonable y responsablemente en lo que respecta al extravío y robo del aparato del suscriptor.

CHEQUES Y OTROS MEDIOS DE PAGO RECHAZADOS
Se cobrarán $30, o el importe máximo permitido por la ley, el que sea menor, por cualquier cheque u otro medio de pago (incluso recargos de la tarjeta de crédito) presentado por el usuario y devuelto sin pagar por una institución financiera, cualquiera sea el motivo. El usuario acepta reembolsarnos las cuotas de cualquier agencia de cobro, que pueden basarse en un porcentaje a un máximo del 33% de la deuda, más todos los costos y gastos, incluso los honorarios razonables de abogados, en los que incurramos con el propósito de realizar tales cobros.

CAMBIOS EN LOS TÉRMINOS Y EN LAS TARIFAS
Podremos cambiar cualquier término, condición, tarifa, cuota, gasto o cobro en referencia al servicio en cualquier momento. Proveeremos notificación de dichos cambios (excepto los cambios en cargos gubernamentales, cargos proporcionales por requisitos gubernamentales, tarifas de roaming o cargos administrativos) ya sea en la factura mensual o por separado. El usuario comprende y acepta que las cuotas del servicio universal federal y estatal, así como otras cuotas gubernamentales, que se cobren directamente al usuario o no, podrán aumentar según los cálculos del gobierno o de nuestra empresa. SI AUMENTAMOS EL PRECIO DE CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS A LOS CUALES EL USUARIO ESTÁ SUSCRITO, MÁS ALLÁ DE LOS LÍMITES ESTABLECIDOS EN EL FOLLETO DE SU PLAN DE TARIFAS, O SI DISMINUIMOS SUSTANCIALMENTE EL ÁREA GEOGRÁFICA A LA QUE SE APLICA SU TARIFA DE TIEMPO DE USO (EXCEPTO DISMINUCIONES TEMPORALES POR REPARACIONES O MANTENIMIENTO), INFORMAREMOS DEL CAMBIO POR LO MENOS CON UN CICLO DE FACTURACIÓN DE ANTICIPACIÓN (YA SEA A TRAVÉS DE UNA NOTIFICACIÓN CON LA FACTURA, UN MENSAJE DE TEXTO A SU APARATO O DE CUALQUIER OTRA MANERA) Y EL USUARIO PODRÁ TERMINAR ESTE CONTRATO SIN ABONAR UNA CUOTA POR TERMINACIÓN ANTICIPADA, NI DEVOLVER O PAGAR POR NINGÚN ARTÍCULO DE PROMOCIÓN, SIEMPRE QUE LA EMPRESA RECIBA NOTIFICACIÓN DE LA TERMINACIÓN DENTRO DE LOS TREINTA (30) DÍAS POSTERIORES A LA PRIMERA FACTURA QUE REFLEJA EL CAMBIO. Si el suscriptor ya no reúne los requisitos para un plan de tarifas en particular, es possible que cambiemos el plan de tarifas por otro para el cual reúna los requisitos.

BENEFICIOS EVENTUALES
El usuario podrá recibir o tener derecho a ciertos planes de tarifas, descuentos, funciones, promociones y otros beneficios ("Beneficios") a través de un contrato comercial o gubernamental ("Contrato comercial") que suscriba con nosotros. Los citados Beneficios se le otorgan únicamente en virtud del Contrato comercial correspondiente y podrán modificarse o darse por terminados sin previa notificación. Si una entidad comercial o gubernamental es la encargada o responsable de abonar los cargos del Servicio que el suscriptor utiliza, el suscriptor nos autoriza a compartir la información de su cuenta con esa entidad o con sus representantes autorizados. Si el suscriptor cuenta con un plan de tarifas o recibe ciertos Beneficios en virtud de un Contrato comercial suscrito con nosotros, pero es responsable del pago de sus propios cargos, el suscriptor nos autoriza a compartir información de la cuenta con aquella entidad o sus representantes autorizados, en la medida necesaria, para verificar que sigue teniendo derecho a esos Beneficios o al plan de tarifas. Es posible que el suscriptor reciba Beneficios provenientes de su contrato mediante el cual, los cargos de su servicio son facturados a través de una empresa de servicio terrestre ("Facturación conjunta") afiliada a AT&T ("Afiliada") o debido a su suscripción a ciertos servicios provistos por una empresa Afiliada. Si se cancela la Facturación conjunta o el servicio de la Afiliada, sus tarifas se ajustarán sin aviso previo a un plan de tarifas para el cual reúna los requisitos.

APARATO
El Aparato del usuario debe ser compatible con nuestro servicio y no provocar interferencias, y debe cumplir con todas las leyes, normas y reglamentos vigentes. Es posible que programemos periódicamente el Aparato del usuario por vía remota con la configuración del sistema para ofrecer el servicio de roaming a fin de que el aparato use los servicios de la red más apropiados según el uso típico y otras funciones que no pueden cambiarse manualmente. Los Aparatos adquiridos para usarse en el sistema de AT&T están diseñados para usarse exclusivamente en dicho sistema. El usuario acepta que no modificará ni programará el Equipo de manera alguna para permitir su funcionamiento en cualquier otro sistema. AT&T puede, a su entera discreción, modificar la programación para permitir que el Aparato funcione en otros sistemas. Para conocer más detalles sobre las políticas de AT&T en cuanto a la modificación de Equipos, llamar al 1-866-246-4852.

PAGOS O DEPÓSITOS POR ADELANTADO
Es posible que solicitemos la realización de depósitos o pagos por adelantado para los servicios, los cuales podrán compensar saldos impagados de la cuenta. No se pagarán intereses sobre los pagos o depósitos por adelantado, a menos que lo exija la ley. Es posible que solicitemos pagos o depósitos por adelantado adicionales en caso de determinar que el pago inicial fue insuficiente. De acuerdo con la capacidad crediticia del suscriptor, según la determine la empresa, podremos fijar un límite de crédito y limitar el servicio o algunas funciones. Si el saldo de la cuenta excede el límite fijado para el usuario, podremos interrumpir o suspender el servicio en forma inmediata hasta que el saldo esté por debajo del límite. Todo cargo en el que incurra el suscriptor, que supere su límite, vence en forma inmediata. Si se tiene más de una cuenta con la empresa, se deberá mantener todas las cuentas al día para conservar el servicio. Si se ha retrasado en el pago de una cuenta o ha superado su límite, todas las cuentas a nombre del mismo titular están sujetas a interrupción o terminación y a todos los demás recursos de cobro a nuestra disposición.

CARGOS POR PAGOS ATRASADOS
Los cargos por pagos atrasados se basan en el estado al cual está asignado el código de área del número de teléfono móvil que le corresponde al usuario, según lo determina la Administración del Plan Norteamericano de Numeración (para ver la asignación de códigos de área, visitar el sitio http://www.nationalnanpa.com/area_code_maps). El usuario acepta que si no se paga el monto adeudado a la fecha de vencimiento, es posible que AT&T cobre una cuota por pago atrasado de $5, como parte de sus tarifas y cargos, en CT, D.C., DE, IL, KS, MA, MD, ME, MI, MO, NH, NJ, NY, OH, OK, PA, RI, VA, VT, WI, WV, la cual el usuario acepta pagar conforme a este documento. En el resto de los estados, el cargo por pago atrasado es del 1.5% del saldo traspasado a la siguiente factura.

LIMITACIÓN DEL SERVICIO; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Las limitaciones de responsabilidad que se establecen en el presente tienen validez a menos que estén prohibidas por la ley aplicable. El servicio puede interrumpirse, demorarse o bien limitarse por una variedad de motivos, incluso condiciones climáticas, inaccesibilidad de los canales de frecuencia radial, capacidad del sistema, acceso prioritario de Seguridad Nacional y del personal de Preparación para Emergencias en el caso de un desastre o emergencia, coordinación con otros sistemas, modificaciones y reparaciones del equipo, y problemas con las instalaciones de compañías interconectadas. Es posible que se bloquee el acceso a ciertas categorías de números (por ejemplo, 976, 900 y destinos internacionales), a nuestra entera discreción. Es posible que el plan del suscriptor incluya la posibilidad de realizar o recibir llamadas al usar el servicio de roaming en el extranjero. Existen ciertas restricciones que se fundamentan en el tiempo que se haya sido cliente del servicio, el historial de pagos o el historial crediticio. AT&T, a su entera discreción, podrá bloquear la función de roaming internacional en el teléfono del suscriptor hasta que se reúnan los requisitos. Las tarifas de roaming internacional, que varían según el país, aplicarán a todas las llamadas realizadas o recibidas fuera de los EE. UU., Puerto Rico o de las Islas Vírgenes Estadounidenses. Se requiere un aparato con compatibilidad internacional. Si el cliente desea bloquear la posibilidad de realizar o recibir llamadas o de usar funciones de datos al usar el servicio de roaming en el extranjero, debe llamar al 1-916-843-4685. Fuera de los EE. UU., Puerto Rico o de las Islas Vírgenes Estadounidenses, se cobrarán las tarifas normales de roaming internacional cuando las llamadas entrantes se desvían al correo de voz, incluso si no se deja ningún mensaje. Visitar att.com/internacional para obtener más información y ver el listado de países y compañías que actualmente ofrecen el servicio. Muchos aparatos, incluido iPhone, transmiten y reciben mesajes de datos sin la intervención del usuario y pueden generar cargos inesperados al encenderlos fuera de los Estados Unidos, Puerto Rico o las Islas Vírgenes Estadounidenses. Es posible que AT&T envíe "alertas" por mensaje de texto o de correo electrónico para notificarle a sus clientes acerca del uso de datos. Las alertas son cortesía de AT&T. No se garantiza que el cliente las reciba, ni de que se establezca un límite particular a la factura. Podremos, sin tener obligación alguna de hacerlo, rehusarnos a transmitir información a través del servicio y examinar y borrar información antes de que le sea entregada al usuario. Existen brechas en el servicio dentro de las áreas de servicio ilustradas en los mapas de cobertura que, por naturaleza, son sólo aproximaciones de la cobertura real. NO GARANTIZAMOS SERVICIO O COBERTURA ININTERRUMPIDOS. NO PODEMOS GARANTIZAR QUE, SI REALIZA UNA LLAMADA AL 911, EL USUARIO SERÁ LOCALIZADO. Se cobran cargos por minutos de uso y otros cargos de servicio a todas las llamadas, incluso a las llamadas terminadas en forma involuntaria. AT&T NO EXTIENDE GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO, CONVENIENCIA O RENDIMIENTO DE NINGÚN PRODUCTO O SERVICIO, Y AT&T NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD, EN NINGÚN CASO, YA SEA POR PROPIA NEGLIGENCIA O NO, en caso de: (a) actos u omisiones de terceros; (b) equivocaciones, omisiones, interrupciones, errores, fallas de transmisión, demoras o defectos en el servicio provisto por nosotros o por nuestro intermedio; (c) daños o lesiones causados por el uso del servicio o Aparato, incluso el uso en un vehículo; (d) reclamos contra el usuario por parte de terceros; (e) daños o lesions causados por una suspensión o terminación del servicio por parte de AT&T; o (f) daños o lesions causados por la imposibilidad o la demora para establecer una llamada al 911 o cualquier otro servicio de emergencia. No obstante lo anterior, si el servicio se interrumpe durante 24 horas seguidas o más por causas bajo nuestro control, le otorgaremos, a solicitud, un crédito equivalente a un ajuste prorrateado de la cuota mensual por servicio por el período en que no se prestó el servicio, sin exceder la cuota mensual por servicio. Nuestra responsabilidad por fallas del servicio se limita exclusivamente al crédito mencionado anteriormente. A menos que la ley aplicable impida que las partes limiten de este modo la responsabilidad, y siempre que esa ley no discrimine en contra de las cláusulas de arbitraje, AT&T no será responsable por pérdidas o daños indirectos, especiales, punitivos, incidentales o demás pérdidas indirectas que el usuario o un tercero pueda sufrir por el uso, imposibilidad de uso, el servicio o Equipo proporcionado por AT&T o a través de AT&T, incluso pérdidas comerciales, de reputación, ingresos o beneficios, o reclamaciones de daños personales. Con el máximo alcance permitido por la ley, por el presente el usuario desvincula, indemniza y exime de responsabilidad a AT&T, sus funcionarios, directores, empleados y agentes ante cualquier reclamo de cualquier persona o entidad por daños y perjuicios de cualquier naturaleza que surjan, en forma directa o indirecta, del servicio, o en relación con el mismo, provisto por AT&T o del uso de dicho servicio por cualquier persona (incluso, entre otros, daños a vehículos y lesiones personales), INCLUSO RECLAMOS QUE SURJAN, EN SU TOTALIDAD O EN PARTE, DE LA PRESUNTA NEGLIGENCIA DE AT&T, o por incumplimiento de este Contrato por parte del usuario. Esta obligación permanecerá en vigencia después de la cancelación de su servicio con AT&T. AT&T no se responsabilizará ante el usuario por cambios en la operación, el equipo o la tecnología, por cuyo motivo su Aparato o software se vuelvan obsoletos o requieran modificaciones. ALGUNOS ESTADOS, INCLUSO EL ESTADO DE KANSAS, NO PERMITEN DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LÍMITES EN LOS RECURSOS, ANTE EL INCUMPLIMIENTO DE UN CONTRATO. POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES MENCIONADAS ANTERIORMENTE NO SE APLIQUEN A SU CASO. ESTE CONTRATO LE CONFIERE AL USUARIO DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS; EL USUARIO PUEDE GOZAR, ADEMÁS, DE OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN SEGÚN CADA ESTADO.

ACCESO A LA CUENTA
El usuario nos autoriza a proveer información acerca de su cuenta y a efectuar cambios en ella, incluso agregar nuevos servicios, bajo la dirección de cualquier persona capaz de proveer la información que se considere suficiente para identificarlo.

SERVICIO DE CORREO DE VOZ
Si no se configura el servicio de correo de voz dentro de un período razonable después de la activación, es posible que quede desactivado. Se reactivará el servicio al solicitarlo.

RESOLUCIÓN DE DISPUTAS MEDIANTE ARBITRAJE OBLIGATORIO
Leer con atención esta información. Concierne a los derechos del usuario.

Resumen:
La mayoría de las inquietudes de los usuarios se pueden resolver rápidamente a su satisfacción llamando a nuestro servicio al cliente al 1 800-331-0500. En el caso poco probable de que el servicio al cliente de AT&T no pueda resolver una queja a satisfacción del usuario (o si AT&T no puede resolver una disputa con el usuario luego de intentar resolverla de manera informal), AT&T y el usuario aceptan resolver tales disputas mediante arbitraje obligatorio o ante un tribunal que atienda causas de escaso monto, en lugar de recurrir a tribunales de competencia general. El arbitraje es un proceso más informal que un juicio en un tribunal. En el arbitraje participa un árbitro neutral, en lugar de un juez o un jurado, se permite una presentación más limitada de las pruebas que en los tribunales, y el procedimiento está sujeto a una revisión muy limitada por parte de los mismos. Los árbitros pueden fijar indemnizaciones por daños y perjuicios y establecer reparaciones judiciales al igual que los tribunales. Los procedimientos de arbitraje según este Contrato se realizarán individualmente; no se permiten arbitrajes de grupo ni demandas colectivas. AT&T pagará todos los costos del arbitraje, independientemente de que obtenga o no un fallo favorable, siempre y cuando el reclamo del usuario esté fundamentado. Asimismo, en el arbitraje el usuario tiene derecho a que AT&T pague los honorarios del abogado hasta el monto máximo que le correspondería en un tribunal. En otras circunstancias (que se detallan más adelante), AT&T le pagará al usuario y a su abogado una prima especial, en caso de que el árbitro fije una indemnización mayor al monto que AT&T le haya ofrecido al usuario para resolver la disputa.

CLÁUSULA DE ARBITRAJE
(1) AT&T y el usuario aceptan someter a arbitraje todas las disputas y reclamos que surjan entre ambos. Este contrato de arbitraje debe ser interpretado en forma amplia. Incluye, entre otros:

  • los reclamos que se originen o estén relacionados con cualquier aspecto de la re-la-ción entre ambos, ya sea que surjan de disposiciones contractuales, actos ilícitos civiles, disposiciones legales, fraude, tergiversación o de cualquier otra figura jurídica;
  • los reclamos que se presentaron antes de la celebración de este Contrato o cualquier contrato previo (que incluyen, entre otros, reclamos relacionados con la publicidad);
  • los reclamos que actualmente son el objeto de una demanda colectiva pretendida, en la cual el usuario no es participante de una clase certificada; y
  • los reclamos que puedan surgir luego de la terminación de este Contrato.

Las referencias a "AT&T", "el usuario" y "nosotros" incluyen nuestras subsidiarias, afiliadas, agentes, empleados, predecesores en interés, sucesores y cesionarios respectivos, así como todos los usuarios o beneficiarios de los servicios o Aparatos, autorizados o no, de conformidad con el presente Contrato o contratos previos con la empresa. No obstante lo anterior, cualquiera de las partes podrá iniciar una acción individual ante un tribunal que atiende causas menores. El usuario acepta que, al suscribir el presente Contrato, tanto él como AT&T renuncian al derecho a un juicio por jurado o a participar en una demanda colectiva. Este Contrato es evidencia de una transacción de comercio interestatal y esta disposición de arbitraje se interpretará y hará cumplir conforme a la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act). Esta cláusula de arbitraje permanecerá en vigencia con posterioridad a la terminación del Contrato. (2) La parte que pretenda recurrir al arbitraje primero deberá enviar a la otra parte, por escrito, mediante correo certificado, un Aviso de disputa ("Aviso"). El Aviso a AT&T deberá estar dirigido a: General Counsel, AT&T, 1025 LENOX PARK., ATLANTA, GA 30319 ("Domicilio de aviso"). El Aviso deberá (a) describir la naturaleza y los fundamentos del reclamo o disputa; y (b) establecer la reparación judicial que se pretende ("Demanda"). En el caso de que no se llegue a un acuerdo para resolver el reclamo dentro de los 30 días posteriores a la recepción del Aviso, el usuario o AT&T podrán iniciar un procedimiento de arbitraje. Durante el procedimiento, no se divulgará al árbitro el monto de ninguna oferta de conciliación que AT&T o el usuario efectúe, hasta que el árbitro fije el monto, si lo hubiera, que le corresponde al usuario o a AT&T. Se puede descargar o copiar un formulario del Aviso y un formulario para iniciar el arbitraje en att.com/arbitration-forms (en inglés). (3) Después de que AT&T reciba el Aviso de que el usuario ha iniciado el arbitraje, en el Domicilio de aviso, inmediatamente se le reembolsará el pago de la tasa judicial. (La tasa judicial asciende actualmente a $125 para reclamos menores a $10,000, pero está sujeta a modificación por parte del proveedor de servicios del arbitraje. Si el usuario no puede pagar esta cuota, AT&T se hará cargo de la misma luego de que se le envíe una solicitud por escrito al Domicilio de aviso.) El arbitraje se regirá por los procedimientos para resolución de disputas comerciales y los procedimientos complementarios para disputas relativas a los consumidores (en conjunto denominados, "Reglas AAA") de la Asociación Estadounidense de Arbitraje ("AAA"), según modificaciones establecidas en el presente Contrato, y será administrado por la AAA. Las Reglas AAA se pueden consultar por Internet en www.adr.org (en inglés), o se pueden solicitar a la AAA por teléfono al 1-800-778-7879 o por carta al Domicilio de aviso. (El usuario puede obtener información sobre el proceso de arbitraje en http://att.com/arbitration-information (en inglés). Esta información se ha compilado pensando en aquellas personas que no están familiarizadas con temas jurídicos.) Todos los asuntos se someten a la decisión del árbitro, incluso el alcance de esta cláusula de arbitraje, pero el árbitro se regirá por los términos y condiciones del presente Contrato. Salvo que AT&T y el usuario acuerden de otro modo, todas las audiencias del arbitraje tendrán lugar en el condado (o municipio) del domicilio de facturación del usuario. Si el reclamo del usuario es de $10,000 o menos, AT&T acepta que el usuario pueda elegir si el arbitraje se realizará exclusivamente con base en los documentos presentados ante el árbitro, mediante una audiencia telefónica o una audiencia personal según lo establecen las Reglas AAA. Si el reclamo del usuario supera los $10,000, las Reglas AAA determinarán el derecho a celebrar una audiencia. Salvo que se indique de otro modo en el presente Contrato, AT&T pagará todas las tasas judiciales, de administración y de arbitraje de la AAA por cualquier arbitraje que se inicie conforme a los requisitos de aviso mencionados más arriba. Sin embargo, si el árbitro considera que la materia de su reclamo o la reparación judicial pretendida en la Demanda no está fundamentada o se entabla con un propósito indebido (según lo acordado por las normas establecidas en la Regla Federal de Procedimiento Civil 11[b]), entonces el pago de todas las cuotas correspondientes se regirá por las Reglas de la AAA. En tal caso, el usuario acepta reembolsar a AT&T todos los fondos erogados previamente por la empresa que le habrían correspondido al usuario según las Reglas de la AAA. Además, si el usuario inicia un proceso de arbitraje por el cual pretenda obtener más de $75,000 por daños y perjuicios, el pago de dichas cuotas estará regido por las reglas de la AAA.

(4) Si, después de fallar a favor del cliente con respecto a los méritos de su reclamo, el árbitro otorga un fallo que supera el monto de la última oferta escrita de conciliación efectuada por AT&T antes de la selección del árbitro, la compañía:

  • pagará al cliente el monto del fallo o $10,000 ("el pago alternativo"), lo que sea mayor; y
  • pagará al abogado del usuario, si hubiera contratado uno, el doble de los honorarios que gana y le reembolsará cualquier gasto (incluso los costos de testigos peritos), dentro de lo prudente, por investigar, preparar y presentar el reclamo del usuario en el arbitraje ("la prima del abogado").

En caso de que AT&T no haya efectuado una oferta escrita para resolver la disputa antes de la selección del árbitro, el usuario y su abogado tendrán derecho a recibir sus respectivas primas, si el árbitro establece una reparación judicial para el usuario sobre los méritos legales. El árbitro podrá tomar decisiones y resolver disputas en cuanto al pago y reembolso de honorarios, gastos, la prima del usuario y la prima del abogado en cualquier momento durante el procedimiento y a solicitud de cualquiera de las partes, presentada dentro de los 14 días del fallo del árbitro sobre los méritos legales.

(5) El derecho a los honorarios de abogado y gastos determinado en el párrafo (4) complementa cualquier derecho a honorarios de abogado y gastos que le correspondan al usuario en virtud de la legislación aplicable. Por lo tanto, si el usuario tuviera derecho a un monto mayor de conformidad con la legislación aplicable, la presente disposición no impide al árbitro que fije tal indemnización. Sin embargo, el usuario no podrá obtener un resarcimiento doble por los honorarios de abogado o los costos. Si bien es posible que AT&T tenga derecho al resarcimiento de los honorarios de abogado y costos en caso de obtener un fallo favorable en el arbitraje de conformidad con ciertas leyes, la empresa acepta que no intentará cobrar tal resarcimiento.

(6) El árbitro podrá otorgar una medida cautelar sólo en favor de la parte individual que pretende resarcimiento y sólo en la medida necesaria para proveer el resarcimiento justificado por el reclamo individual de dicha parte. EL USUARIO Y AT&T ACUERDAN QUE CADA UNO PODRÁ ENTABLAR UNA ACCIÓN EN CONTRA DE LA OTRA PARTE SÓLO A TÍTULO PERSONAL, Y NO COMO DEMANDANTE O PARTICIPANTE DE UNA DEMANDA COLECTIVA EN CUALQUIER PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO O COLECTIVO PRETENDIDO. Asimismo, a menos que el usuario y AT&T acuerden lo contrario, existe la posibilidad de que el árbitro no acumule los reclamos de más de una persona, y por otra parte, es posible que no presida sobre ninguna forma de procedimiento colectivo o representativo. En caso de que esta disposición específica se considere sin fuerza ejecutoria, entonces la totalidad de esta cláusula de arbitraje será nula.

(7) No obstante cualquier cláusua del presente Contrato que indique lo contrario, se acepta que si AT&T realiza cualquier modificación futura a esta cláusula de arbitraje (excepto una modificación al Domicilio de aviso) durante el plazo de servicio, el cliente podrá rechazar tal modificación al enviar a la compañía una notificación por escrito dentro de los 30 días del cambio al Domicilio de aviso de arbitraje mencionado anteriormente. Al rechazar tal modificación futura el cliente acepta que cualquier disputa entre el cliente y AT&T se realizará mediante arbitraje conforme a lo establecido en esta cláusula.

VARIOS
El presente Contrato, la firma o la hoja de resumen de tarifas, los términos incluidos en los folletos de tarifas que describen el plan y los servicios del usuario, los términos del servicio de productos y servicios no descritos de otro modo en el presente, que están publicados en los sitios web correspondientes de AT&T, y cualquier documento mencionado expresamente en el presente o en tal sitio, conforman el contrato completo entre el usuario y AT&T y reemplazan cualquier contrato y acuerdo previo relacionados con el objeto del presente Contrato. En caso de que cualquier cláusula del presente Contrato sea considerada sin fuerza ejecutoria por un tribunal o agencia de jurisdicción competente, las cláusulas restantes permanecerán en plena vigencia y efecto. Lo antedicho no se aplica a la prohibición en contra de acciones colectivas o representativas que forma parte de la cláusula de arbitraje; en caso de que tal prohibición se considere sin fuerza ejecutoria, la cláusula de arbitraje (pero sólo la cláusula de arbitraje) será nula. AT&T podrá ceder este Contrato, pero el suscriptor no podrá ceder este Contrato sin nuestro consentimiento previo por escrito. La legislación del estado de domicilio de facturación del cliente regirá este Contrato excepto en la medida que la ley federal prevalezca sobre dicha ley o que esta última contradiga la ley federal vigente. Es posible que la identificación del cliente (por ejemplo, su nombre y número de teléfono) aparezca en el Aparato o en la factura de la persona que recibe la llamada; en algunos casos, ciertas limitaciones técnicas pueden impedir al suscriptor bloquear la transmisión de la identificación. El usuario autoriza el uso, por parte nuestra o de nuestros agentes autorizados, del correo postal, equipos de información ya almacenada o de marcado automático, mensajes de correo electrónico, mensajes de texto, facsímiles u otros medios razonables para contactarlo con el fin de informarle sobre nuestros servicios u otros asuntos que juzguemos de su interés. En todo caso, nos reservamos el derecho de comunicarnos con el suscriptor por cualquier medio con respecto a notificaciones del servicio al cliente u otra información de esa índole. La versión original de este Contrato fue redactada en el idioma inglés. En caso de discrepancia o incongruencia entre la versión en inglés y las versiones en otros idiomas, se remitirá a la interpretación de lo estipulado en la versión en inglés.

Preguntas sobre el servicio de los clientes de Connecticut
En caso de tener alguna pregunta sobre el servicio de AT&T Mobility, comunicarse con el servicio al cliente al 1-800-331-0500, marcar 611 desde el teléfono móvil o visitar att.com/movil. En caso de tener alguna pregunta sobre el servicio de llamadas locales y de larga distancia ilimitadas, llamar al 1-800-288-2020 o visitar att.com. Si se trata de un cliente de Connecticut y no podemos resolver el problema, favor de ponerse en contacto con el Departamento de Control de Servicios Públicos (DPUC, por su sigla en inglés). Por Internet: www.state.ct.us/dpuc (en inglés); por teléfono: 1-866-381-2355; por correo, Connecticut DPUC, 10 Franklin Square, New Britain, CT 06051.

Clientes de Puerto Rico
En el caso de que la compañía no pueda solucionar un problema, los clientes de Puerto Rico, además de disponer de recursos como el arbitraje obligatorio o un tribunal que atienda causas de escaso monto, también podrán notificar su queja a la Junta Reglamentadora de Telecomunicaciones de Puerto Rico. Correo: Capital Center Building, Tower II, 235 Avenida Arterial Hostos Suite 1001, San Juan, Puerto Rico 00918-1453. Teléfono: 1-787-756-0804 o 1-866-578-5500. Internet: www.jrtpr.gobierno.pr

Servicios Lifeline
Como parte del programa de gobierno federal, AT&T ofrece servicio móvil con tarifas reducidas a los residentes de bajos ingresos que reúnan los requisitos y que vivan en ciertos estados. Para preguntar sobre Lifeline o solicitar el servicio, llamar al 1-800-377-9450. Los clientes de Puerto Rico deben comunicarse al 1-787-405-5463. Para recibir consejos sobre cómo protegerse contra el fraude, visitar el sitio web de la Comisión de empresas de servicio público de California en www.CalPhoneInfo.com