Cerrar  
Imprimir

Contrato de servicio

Al marcar la frase "He leído y acepto el contrato de servicio," el suscriptor estar´ sujeto a las siguientes condiciones respecto al uso del servicio de GoPhone®:
1) los Términos de servicio, incluso la cláusula de arbitraje obligatorio
2) los "Términos del plan" y demás información relativa al Plan de tarifas correspondiente que figure en la hoja del Plan de tarifas
3) los términos y condiciones, así como demás información relativa a las funciones, que se proporciona en la hoja de selección de las mismas. Asimismo, se proporcionará al suscriptor publicaciones que contienen gran parte de esta información. Consultar la norma de devolución de 30 días en wireless.att.com/learn/popups/return-policy-popup.jsp (en inglés).

TÉRMINOS DEL SERVICIO DE GOPHONE: "AT&T" o "nosotros", "nos" o "nuestro" o cualquier referencia a la primera persona plural se refieren a AT&T Mobility LLC, en representación de sus empresas afiliadas autorizadas por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC), que operan con el nombre de AT&T. "Usted", "su", "el usuario" o "el suscriptor" se refieren a la persona o entidad que es el cliente suscrito o que compra o usa el Equipo o Aparato (como se describe a continuación). Estos términos del servicio de GoPhone constituyen el acuerdo entre AT&T y el cliente ("Contrato"). EL PRESENTE CONTRATO SE DEBERÁ LEER CON ATENCIÓN PARA ASEGURARSE DE COMPRENDER TODAS LAS CLÁUSULAS. IMPORTANTE: el presente Contrato exige hacer uso del arbitraje en forma individual para la resolución de disputas, en vez de juicios por jurado o demandas colectivas y también limita los recursos a disposición del suscriptor en caso de una disputa.

CARGOS: el usuario es responsable del pago de todos los cargos por los servicios provistos según este Contrato o aquéllos que resulten de dichos servicios. Los cargos pueden incluir, entre otros: tiempo de uso, roaming, servicio recurrente mensual, activación, gastos administrativos, y por pagos atrasados o por cheque devuelto; gastos de red y otros recargos; cargos por funciones opcionales; cargos por llamadas, llamadas por cobrar y servicios de información; cualquier otro cargo o llamada que se cobre al número de teléfono del suscriptor; y los correspondientes impuestos y gravámenes oficiales, ya sea que se apliquen al suscriptor o a AT&T. AT&T podrá añadir sus propios cargos a los originados por terceros. Todos los cargos se deben pagar por adelantado y no se efectúa prorrateo de los mismos. El usuario acepta pagar por las llamadas entrantes y salientes desde y hacia su equipo. EL TIEMPO DE USO Y OTROS USOS DEL SERVICIO DE VOZ (TIEMPO IMPUTABLE) SE FACTURAN EN INCREMENTOS DE MINUTOS COMPLETOS Y SE REDONDEAN AL SIGUIENTE MINUTO COMPLETO AL FINAL DE CADA LLAMADA, A LOS FINES DE FACTURACIÓN. AT&T COBRA UN MINUTO COMPLETO DE TIEMPO DE USO POR CADA FRACCIÓN DEL ÚLTIMO MINUTO DE TIEMPO DE USO EMPLEADO EN CADA LLAMADA MÓVIL. LA TRANSFERENCIA DE DATOS SE FACTURA EN INCREMENTOS DE KILOBYTES COMPLETOS Y LA TRANSFERENCIA REAL SE REDONDEA AL SIGUIENTE KILOBYTE COMPLETO AL FINAL DE CADA SESIÓN DE DATOS A LOS FINES DE FACTURACIÓN. AT&T COBRA UN KILOBYTE COMPLETO DE TRANSFERENCIA DE DATOS POR CADA FRACCIÓN DEL ÚLTIMO KILOBYTE DE TRANSFERENCIA DE DATOS USADO EN CADA SESIÓN. LOS GASTOS GENERALES DE LA RED, SOLICITUDES DE ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE Y SOLICITUDES DE REENVÍO OCASIONADAS POR ERRORES DE LA RED PUEDEN INCREMENTAR LOS KILOBYTES MEDIDOS. Cuando el usuario elige un plan de tarifas o funciones adicionales que incluyen una asignación predeterminada de servicios (por ejemplo, una cantidad predeterminada de tiempo de uso, megabytes o mensajes de texto), cualquier asignación de servicios que no se use en un ciclo de facturación no se transferirá al ciclo posterior, a menos que se establezca expresamente lo contrario como parte de dicho plan de tarifas. Es posible que se cobren cargos adicionales por la solicitud de información detallada acerca del uso de los servicios. Los cargos por el uso de servicios en redes mantenidas por otras compañías o en redes adquiridas por AT&T después del 31 de agosto de 2004 pueden tomar más tiempo. En el caso de las llamadas salientes, el tiempo imputable comienza cuando se oprime SEND (o una tecla similar) y, en el caso de las llamadas entrantes, cuando se establece una conexión de señal, proveniente de quien llama, con nuestras instalaciones. El tiempo imputable finaliza luego de presionar END (terminar, o una tecla similar), pero no hasta tanto nuestras instalaciones reciban la señal de desconexión de llamada del teléfono móvil y dicha señal de desconexión de llamada se haya confirmado. Todas las llamadas salientes por las cuales recibimos supervisión de respuesta o que tienen al menos 30 segundos de tiempo imputable, lo cual incluye el tiempo que suena el teléfono, incurrirán en un cargo mínimo de un minuto de tiempo de uso. La supervisión de respuesta generalmente se recibe cuando se responde a una llamada; sin embargo, también puede ser generada por sistemas de correo de voz, sistemas de teléfonos de uso privado y equipos de conmutación de larga distancia. El tiempo imputable puede incluir el tiempo que nos lleva reconocer que sólo una de las partes se ha desconectado de la llamada, el tiempo para liberar los canales en uso y el tiempo en el que suena el teléfono. Asimismo, el tiempo imputable puede generarse a partir de otros usos de nuestras instalaciones, incluso, a modo de ejemplo, el uso del correo de voz (grabar y escuchar mensajes) y transferencias de llamadas.

DISPUTAS: DENTRO DE LOS 100 DÍAS DE LA FECHA DE CUALQUIER HECHO QUE GENERE UNA CONTROVERSIA, EL USUARIO DEBERÁ NOTIFICARNOS POR ESCRITO A AT&T, BILL DISPUTE, 1025 LENOX PARK BLVD., ATLANTA, GA 30342 ("DIRECCIÓN DE AT&T") SOBRE DICHA CONTROVERSIA, INCLUSO DISPUTAS SOBRE CARGOS Y SERVICIOS QUE PROPORCIONEMOS. EN CASO CONTRARIO, EL USUARIO PERDERÁ SU DERECHO A DISPUTAR EL CARGO O LOS SERVICIOS Y A INICIAR O FORMAR PARTE DE CUALQUIER ACCIÓN LEGAL QUE GENERE DICHA DISPUTA.

EQUIPO: el teléfono móvil u otro equipo asignado a la cuenta del usuario ("Equipo") debe ser compatible y no interferir con nuestro servicio y debe asimismo cumplir con todas las leyes, normas y reglamentos correspondientes. Un Equipo compatible únicamente con el servicio de datos no puede usarse para el servicio de GoPhone. Es posible que programemos periódicamente el Equipo del usuario por vía remota con la configuración del sistema para ofrecer el servicio de roaming a fin de que el Equipo use los servicios de la red más apropiados según el uso típico y otras funciones que no pueden cambiarse manualmente. Los Equipos adquiridos para usarse en los sistemas de AT&T están diseñados para funcionar sólo en la red de AT&T ("Equipo") y es posible que no funcionen en otras redes de servicio móvil. El Equipo se vende exclusivamente para usarse con el servicio de GoPhone y no se puede revender. Al comprar dicho Equipo, el usuario acepta activarlo y utilizarlo con el servicio de GoPhone. Asimismo, el cliente acepta no realizar ni ayudar a otras personas a realizar modificación alguna al Equipo o a la programación del mismo para que pueda funcionar en cualquier otro sistema. AT&T puede, a su entera discreción, modificar la programación para permitir que el Equipo funcione en otros sistemas. El cliente entiende y reconoce que el Equipo se vende exclusivamente para usarse con el servicio de GoPhone de AT&T y que la Compañía se verá en gran medida perjudicada si el cliente usa o ayuda a otras personas a usar el Equipo con otros fines. El cliente acepta no realizar ningún acto a fin de evadir los límites en la cantidad de Equipos que puedan adquirirse y es responsable ante AT&T por cualquier daño que resulte de la conducta que se prohíbe en esta sección.

COMPRAS Y AUTORIZACIÓN DE USO: el Equipo del cliente puede usarse para adquirir bienes y servicios, entre ellos, tonos de timbre, gráficos, juegos o alertas de noticias (incluso planes de suscripción) de AT&T o terceros ("Contenido, bienes y servicios"). El contenido, los bienes y servicios se pueden adquirir directamente con cualquier Equipo asignado a la cuenta del suscriptor o por Internet. También se incurre en cargos por transferencia de datos al comprar contenido, bienes y servicios. A menos que el cliente esté suscrito a una función de datos, en cuyo caso se le facturará según la función al recibir contenido, bienes y servicios, se le cobrará el cargo normal por kilobyte por la transferencia. El cliente tendrá acceso todo el tiempo a su historial de transacciones de contenido, bienes y servicios en el sitio web de la empresa. El suscriptor es responsable de todos los equipos que tienen una tarjeta SIM asignada a la cuenta. Salvo que se indique lo contrario en este Contrato, si un tercero utiliza el Equipo para adquirir contenido, bienes y servicios, el cliente será responsable de todas las compras y de pagar todos los cargos asociados a éstas. El suscriptor autoriza a tales usuarios a 1) hacer pedidos de contenido, bienes y servicios desde dicho Equipo, incluidos los servicios de suscripción, así como a incurrir en cargos por dicho contenido, bienes y servicios; y 2) prestar cualquier consentimiento solicitado para dicho contenido, bienes y servicios, incluso el consentimiento para utilizar la información de la ubicación de ese usuario a fin de enviar información personalizada al Equipo de ese usuario, o para manifestar de cualquier forma que sea necesaria a tal contenido, bienes y servicios, incluso manifestar la edad del usuario, en caso de que se solicite. Se puede restringir el uso por parte de terceros mediante la utilización del control para menores o funciones similares. Para obtener más información, visitar nuestro sitio web.

SERVICIOS BASADOS EN LA UBICACIÓN: el Equipo del suscriptor puede estar habilitado para los servicios basados en la ubicación, lo cual significa que el Equipo puede usar contenido, bienes y servicios opcionales, a solicitud del suscriptor o de un usuario de la cuenta de éste, que AT&T o terceros ofrezcan y que se valgan de la ubicación de un usuario ("Servicios basados en la ubicación") como el sistema de posicionamiento global por satélite (GPS, por su sigla en inglés), la ubicación de la red de servicio móvil u otra tecnología de la ubicación. Consultar los términos y condiciones y la respectiva norma de privacidad de cada servicio basado en la ubicación para conocer cómo se utilizará y protegerá la información de ubicación. Es posible que también usemos la información de la ubicación para crear información de grupo de la cual se han extraído u ocultado los datos que puedan identificar personalmente al suscriptor. Dicha información de grupo puede utilizarse en servicios como el control de tránsito. El suscriptor es responsable de notificar a los usuarios de su cuenta de la posibilidad de que el Equipo esté habilitado para los servicios basados en la ubicación. El uso de ciertos servicios basados en la ubicación o la divulgación de la información de la ubicación puede restringirse mediante el control para menores o funciones similares. Para obtener más información, visitar nuestro sitio web.

SERVICIO DE INFORMACIÓN 411 DE AT&T: en algunos casos, nuestro servicio de información (411) utilizará la ubicación de un Equipo para enviar información personal pertinente basándose en la solicitud que haya hecho el usuario de un listado u otro servicio 411. Al usar el servicio de información, el usuario acepta que usemos la información de su ubicación para dicho fin, la cual puede divulgarse a terceros para prestar el servicio de información y no para otro fin. Dicha información de la ubicación se conservará sólo durante el tiempo que sea necesario para brindar la información personal pertinente, después de lo cual se eliminará. Ver nuestra norma de privacidad en att.com/privacy (en inglés) para obtener más información sobre el uso y protección de la información personal.

PÉRDIDA O ROBO DE TELÉFONOS: en caso de extravío o robo del Equipo, el usuario debe comunicarse con la empresa de inmediato y notificarnos del robo o extravío; asimismo, el usuario será responsable por todos los cargos en los que incurra su número de teléfono hasta que nos notifique el robo o la pérdida. Se puede realizar dicha notificación y suspender el servicio sin cargo con sólo comunicarse con nosotros. Luego de que se nos informe el robo o extravío, el usuario conservará la responsabilidad de cumplir con sus demás obligaciones según este Contrato, entre ellas el pago del cargo mensual del servicio. La empresa y el suscriptor tienen la obligación de actuar de buena fe y de forma razonable y responsable en lo que respecta al extravío y robo del Equipo del suscriptor.

CHEQUES Y OTROS MEDIOS DE PAGO RECHAZADOS: se cobrarán $30.00, o el importe máximo permitido por la ley, el que sea menor, por cualquier cheque u otro medio de pago (incluso recargos de la tarjeta de crédito) presentado por el usuario y devuelto sin pagar por una institución financiera, cualquiera que sea el motivo. El usuario acepta reembolsarnos los cargos de cualquier agencia de cobro, que pueden basarse en un porcentaje a un máximo del 33% de la deuda, más todos los costos y gastos, incluso los honorarios razonables de abogados, en los que incurramos con el propósito de realizar tales cobros.

CAMBIOS EN LOS TÉRMINOS Y EN LAS TARIFAS: podremos cambiar cualquier término, condición, tarifa, cargo, gasto o cobro en referencia al servicio en cualquier momento. Proveeremos notificación de dichos cambios (excepto los cambios en gravámenes gubernamentales, cargos proporcionales por requisitos gubernamentales, tarifas de roaming o cargos administrativos) en una forma que AT&T considere la más adecuada; por ejemplo, a través de la reproducción de un mensaje grabado cuando el usuario desee realizar una llamada o intente añadir servicios a su cuenta, por notificación escrita a la dirección que proporcionó al momento de la activación; el envío de un mensaje de texto al teléfono del suscriptor o por cualquier otro medio de naturaleza similar que AT&T determine. El usuario comprende y acepta que los cargos del servicio universal federal y estatal, y otros cargos gubernamentales, cobrados directamente al usuario o no, podrán aumentar en base a cálculos del gobierno o de nuestra empresa. SI AUMENTAMOS EL PRECIO DE CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS A LOS CUALES EL USUARIO ESTÁ SUSCRITO, SEGÚN LO ESTABLECIDO EN EL FOLLETO DE SU PLAN DE TARIFAS CORRESPONDIENTE, O SI REDUCIMOS SUSTANCIALMENTE EL ÁREA GEOGRÁFICA A LA QUE SE APLICA SU TARIFA DE TIEMPO DE USO (EXCEPTO DISMINUCIONES TEMPORALES POR REPARACIONES O MANTENIMIENTO), INFORMAREMOS EL CAMBIO CON ANTICIPACIÓN. Si el suscriptor ya no reúne los requisitos para un plan de tarifas en particular, es posible que cambiemos el plan de tarifas por otro para el cual reúna los requisitos.

CANCELACIÓN: ambas partes pueden cancelar este Contrato (lo que también cancelará la prestación del Servicio) en cualquier momento, previa notificación a la otra parte. Los fondos depositados en la cuenta del suscriptor mediante cualquier método no se reembolsarán. AT&T podrá terminar este Contrato en cualquier momento sin aviso previo si se deja de proveer el servicio en el área. Podremos interrumpir o cancelar el servicio sin aviso previo por cualquier conducta que, según nuestro criterio, infrinja este Contrato o cualquiera de los términos y condiciones del plan de tarifas, si el usuario se comporta de manera abusiva, peyorativa o de cualquier otro modo igualmente ilógico con cualquiera de nuestros representantes, si incurre en incumplimiento de los pagos requeridos al vencimiento, si tenemos motivos suficientes para creer que el Equipo se está utilizando con fines ilícitos o de cualquier manera que pudiera afectar nuestro servicio desfavorablemente. Si se tiene más de una cuenta con la compañía, se deberá mantener todas las cuentas al día para conservar el servicio. Si se ha retrasado en el pago de una cuenta o ha superado su límite, todas las cuentas a nombre del mismo titular están sujetas a interrupción o terminación y a todos los demás recursos de cobro a nuestra disposición. Cualquier disposición del presente Contrato que por contexto haya de aplicarse después de la cancelación del Contrato permanecerá vigente tras la cancelación incluso, entre otros, toda restricción con respecto al uso de los Aparatos o Equipo.

LIMITACIÓN DEL SERVICIO; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: las limitaciones de responsabilidad que se establecen en el presente tienen validez a menos que estén prohibidas por la ley aplicable. El servicio puede interrumpirse, demorarse o bien limitarse por una variedad de motivos, incluso condiciones climáticas, inaccesibilidad de los canales de frecuencia radial, capacidad del sistema, acceso prioritario de Seguridad Nacional y del personal de Preparación para Emergencias en el caso de un desastre o emergencia, coordinación con otros sistemas, modificaciones y reparaciones del equipo, y problemas con las instalaciones de compañías interconectadas. Es posible que se bloquee el acceso a ciertas categorías de números (por ejemplo, 976, 900 y destinos internacionales), a nuestra entera discreción. es posible que el plan incluya la posibilidad de realizar o recibir llamadas al usar el servicio de roaming en el extranjero. Existen ciertas restricciones que se fundamentan en el tiempo que se haya sido cliente del servicio o el historial de pagos. AT&T, a su entera discreción, podrá bloquear la función de roaming internacional en el teléfono del suscriptor hasta que se reúnan los requisitos. Las tarifas de roaming internacional, que varían según el país, aplicarán a todas las llamadas realizadas o recibidas fuera de los EE. UU., Puerto Rico o de las Islas Vírgenes Estadounidenses. Se requiere un equipo con compatibilidad internacional. Si el cliente desea bloquear la posibilidad de realizar o recibir llamadas o de usar funciones de datos al usar el servicio de roaming en el extranjero, debe llamar al 1-916-843-4685. Fuera de los EE. UU., Puerto Rico o de las Islas Vírgenes Estadounidenses, se cobrarán las tarifas normales de roaming internacional cuando las llamadas entrantes se desvían al correo de voz, incluso si no se deja ningún mensaje. Para obtener más información, visitar att.com/internacional. Muchos equipos transmiten y reciben mensajes de datos sin la intervención del usuario y pueden generar cargos inesperados al encenderlos fuera de los Estados Unidos, Puerto Rico o las Islas Vírgenes Estadounidenses. Es posible que AT&T envíe "alertas" por mensaje de texto o de correo electrónico para notificarle a sus clientes acerca del uso. Las alertas son cortesía de AT&T. No hay garantía de que el cliente las reciba. Podremos, sin tener obligación alguna de hacerlo, rehusarnos a transmitir información a través del servicio y examinar y borrar información antes de que le sea entregada al usuario. Existen brechas en el servicio dentro de las áreas de servicio ilustradas en los mapas de cobertura que, por naturaleza, son sólo aproximaciones de la cobertura real. NO GARANTIZAMOS SERVICIO O COBERTURA ININTERRUMPIDOS. NO PODEMOS GARANTIZAR QUE, SI REALIZA UNA LLAMADA AL 911, EL USUARIO SERÁ LOCALIZADO. Se cobran cargos por minutos de uso y otros cargos de servicio a todas las llamadas, incluso a las llamadas terminadas en forma involuntaria. AT&T NO EXTIENDE GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO, CONVENIENCIA O RENDIMIENTO DE NINGÚN PRODUCTO O SERVICIO, Y AT&T NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD, EN NINGÚN CASO, YA SEA POR PROPIA NEGLIGENCIA O NO, en caso de: (a) actos u omisiones de terceros (b) equivocaciones, omisiones, interrupciones, errores, fallas de transmisión, demoras o defectos en el servicio provisto por nosotros o por nuestro intermedio (c) daños o lesiones causados por el uso del servicio o del Equipo, incluso el uso en un vehículo (d) reclamos contra el usuario por parte de terceros (e) daños o lesiones causados por una suspensión o terminación del servicio por parte de AT&T o (f) daños o lesiones causados por la imposibilidad o la demora para establecer una llamada al 911 o cualquier otro servicio de emergencia. No obstante lo anterior, si el servicio se interrumpe durante 24 horas seguidas o más por causas bajo nuestro control, le otorgaremos, a solicitud, un crédito equivalente a un ajuste prorrateado del cargo recurrente de servicio (si procede) por el período de tiempo que no se prestó el servicio, por un monto que no exceda el cargo de servicio cobrado por el período de la interrupción. Nuestra responsabilidad por fallas del servicio se limita exclusivamente al crédito mencionado anteriormente. A menos que la ley aplicable impida que las partes limiten de este modo la responsabilidad, y siempre que esa ley no discrimine en contra de las cláusulas de arbitraje, AT&T no será responsable por pérdidas o daños indirectos, especiales, punitivos, incidentales o demás pérdidas indirectas que el usuario o un tercero pueda sufrir por el uso, imposibilidad de uso, el servicio o Equipo proporcionado por AT&T o a través de AT&T, incluso pérdidas comerciales, de reputación, ingresos o beneficios, o reclamaciones de daños personales. Con el máximo alcance permitido por la ley, por el presente el usuario desvincula, indemniza y exime de responsabilidad a AT&T, sus funcionarios, directores, empleados y agentes ante cualquier reclamo de cualquier persona o entidad por daños y perjuicios de cualquier naturaleza que surjan, en forma directa o indirecta, del servicio, o en relación con el mismo, provisto por AT&T o del uso de dicho servicio por cualquier persona (incluso, entre otros, daños a vehículos y lesiones personales), INCLUSO RECLAMOS QUE SURJAN, EN SU TOTALIDAD O EN PARTE, DE LA PRESUNTA NEGLIGENCIA DE AT&T, o por incumplimiento de este Contrato por parte del usuario. Esta obligación permanecerá en vigencia después de la cancelación de su servicio con AT&T. AT&T no se responsabilizará ante el usuario por cambios en la operación, el equipo o la tecnología, por cuyo motivo su Equipo o software se vuelvan obsoletos o requieran modificaciones. ALGUNOS ESTADOS, INCLUSO EL ESTADO DE KANSAS, NO PERMITEN DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LÍMITES EN LOS RECURSOS, ANTE EL INCUMPLIMIENTO DE UN CONTRATO. POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES MENCIONADAS ANTERIORMENTE NO SE APLIQUEN A SU CASO. ESTE CONTRATO LE CONFIERE AL USUARIO DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS; EL USUARIO PUEDE GOZAR, ADEMÁS, DE OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN SEGÚN CADA ESTADO.

ACCESO A LA CUENTA: el usuario nos autoriza a proveer información acerca de su cuenta y a efectuar cambios en ella, incluso agregar nuevos servicios, bajo la dirección de cualquier persona capaz de proveer la información que se considere suficiente para identificarlo. El usuario recibirá una contraseña de la cuenta. A fin de proteger la seguridad de la cuenta, se recomienda cambiar esta contraseña lo antes posible, una vez que se haya activado la cuenta. En caso de no cambiarla, es posible que la cuenta no esté segura.

SERVICIO DE CORREO DE VOZ: si no se configura el servicio de correo de voz dentro de un período razonable después de la activación, es posible que quede desactivado. Se reactivará el servicio al solicitarlo.

RESOLUCIÓN DE DISPUTAS MEDIANTE ARBITRAJE OBLIGATORIO:
Leer con atención esta información. Concierne a los derechos del usuario.

Resumen: la mayoría de las inquietudes de los usuarios se pueden resolver rápidamente a su satisfacción llamando a nuestro servicio al cliente al 1-800-331-0500. En el caso poco probable de que el servicio al cliente de AT&T no pueda resolver una queja a satisfacción del usuario (o si AT&T no puede resolver una disputa con el usuario luego de intentar resolverla de manera informal), AT&T y el usuario aceptan resolver tales disputas mediante arbitraje obligatorio o ante un tribunal que atienda causas de escaso monto, en lugar de recurrir a tribunales de competencia general. El arbitraje es un proceso más informal que un juicio en un tribunal. En el arbitraje participa un árbitro neutral, en lugar de un juez o un jurado, se permite una presentación más limitada de las pruebas que en los tribunales, y el procedimiento está sujeto a una revisión muy limitada por parte de los mismos. Los árbitros pueden fijar indemnizaciones por daños y perjuicios y establecer reparaciones judiciales al igual que los tribunales. Los procedimientos de arbitraje según este Contrato se realizarán individualmente; no se permiten arbitrajes de grupo ni demandas colectivas. AT&T pagará todos los costos del arbitraje cuando se trate de reclamos fundamentados que no superen $75,000. Asimismo, en el arbitraje el usuario tiene derecho a que AT&T pague los honorarios del abogado hasta el monto máximo que le correspondería en un tribunal. En otras circunstancias (que se detallan más adelante), AT&T le pagará al usuario un monto mayor a la indemnización fijada por el árbitro y le pagará a su abogado (si hubiera contratado uno) el doble de sus honorarios razonables, en caso de que el árbitro fije una indemnización mayor al monto que AT&T le haya ofrecido al usuario para resolver la disputa.

CLÁUSULA DE ARBITRAJE
(1) AT&T y el cliente aceptan someter a arbitraje todas las disputas y reclamos que surjan entre ambos. Este contrato de arbitraje debe ser interpretado en forma amplia. Incluye, entre otros:

  • los reclamos que se originen o estén relacionados con cualquier aspecto de la relación entre ambos, ya sea que surjan de disposiciones contractuales, actos ilícitos civiles, disposiciones legales, fraude, tergiversación o de cualquier otra figura jurídica;
  • los reclamos que se presentaron antes de la celebración de este Contrato o cualquier contrato previo (que incluyen, entre otros, reclamos relacionados con la publicidad);
  • los reclamos que actualmente son el objeto de una demanda colectiva pretendida, en la cual el usuario no es participante de una clase certificada; y
  • los reclamos que puedan surgir luego de la terminación de este Contrato.

Las referencias a "AT&T", "el usuario" y "nosotros" incluyen nuestras subsidiarias, afiliadas, agentes, empleados, predecesores en interés, sucesores y cesionarios respectivos, así como todos los usuarios o beneficiarios de los servicios o Equipos, autorizados o no, de conformidad con el presente Contrato o contratos previos con la compañía. No obstante lo anterior, cualquiera de las partes podrá iniciar una acción individual ante un tribunal que atiende causas menores. La presente cláusula de arbitraje no le impide al cliente plantear inquietudes a los organismos federales, estatales o locales (como la Comisión Federal de Comunicaciones). Dichos organismos pueden, si así lo permite la ley, recurrir a reparaciones judiciales en nuestra contra en representación del cliente. El usuario acepta que, al suscribir el presente Contrato, tanto él como AT&T renuncian al derecho a un juicio por jurado o a participar en una demanda colectiva. Este Contrato es evidencia de una transacción de comercio interestatal y esta disposición de arbitraje se interpretará y hará cumplir conforme a la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act). Esta cláusula de arbitraje permanecerá en vigencia con posterioridad a la terminación del Contrato.

(2) La parte que pretenda recurrir al arbitraje primero deberá enviar a la otra parte, por escrito, mediante correo certificado, un Aviso de disputa ("Aviso"). El Aviso a AT&T deberá estar dirigido a: General Counsel, AT&T, 1025 Lenox Park Blvd. Atlanta, GA 30319 ("Domicilio de aviso"). El Aviso deberá (a) describir la naturaleza y los fundamentos del reclamo o disputa; y (b) establecer la reparación judicial que se pretende ("Demanda"). En el caso de que no se llegue a un acuerdo para resolver el reclamo dentro de los 30 días posteriores a la recepción del Aviso, el usuario o AT&T podrán iniciar un procedimiento de arbitraje. Durante el procedimiento, no se divulgará al árbitro el monto de ninguna oferta de conciliación que AT&T o el usuario efectúe, hasta que el árbitro fije el monto, si lo hubiera, que le corresponde al usuario o a AT&T. Se puede descargar o copiar un formulario del Aviso y un formulario para iniciar el arbitraje en att.com/arbitration-forms (en inglés).

(3) Después de que AT&T reciba el Aviso de que el usuario ha iniciado el arbitraje, en el Domicilio de aviso, inmediatamente se le reembolsará el pago de la tasa judicial, a menos que el reclamo sea superior a $75,000. (La tasa judicial asciende actualmente a $125 para reclamos menores a $10,000, pero está sujeta a modificación por parte del proveedor de servicios del arbitraje. Si el usuario no puede pagar esta cuota, AT&T se hará cargo de la misma luego de que se le envíe una solicitud por escrito al Domicilio de aviso.) El arbitraje se regirá por el reglamento de arbitraje comercial y los procedimientos complementarios para disputas relativas a los consumidores (en conjunto denominados, "Reglas AAA") de la Asociación Estadounidense de Arbitraje ("AAA"), según modificaciones establecidas en el presente Contrato, y será administrado por la AAA. Las Reglas AAA se pueden consultar en Internet en www.adr.org (en inglés), o se pueden solicitar a la AAA por teléfono al 1-800-778-7879 o por carta al Domicilio de aviso. (El usuario puede obtener información sobre el proceso de arbitraje en http://att.com/arbitration-information (en inglés). Esta información se ha compilado pensando en aquellas personas que no están familiarizadas con temas jurídicos.) El árbitro se regirá por los términos del presente Contrato. Todos los asuntos se someten a la decisión del árbitro, excepto por aquellos relacionados con el alcance y la exigibilidad de la cláusula de arbitraje que el tribunal deberá decidir. Salvo que AT&T y el usuario acuerden de otro modo, todas las audiencias del arbitraje tendrán lugar en el condado (o municipio) del domicilio de facturación del usuario. Si el reclamo del usuario es de $10,000 o menos, AT&T acepta que el usuario pueda elegir si el arbitraje se realizará exclusivamente con base en los documentos presentados ante el árbitro, mediante una audiencia telefónica o una audiencia personal según lo establecen las Reglas AAA. Si el reclamo del usuario supera los $10,000, las Reglas AAA determinarán el derecho a celebrar una audiencia. Independientemente de la forma en la que se realice el arbitraje, el árbitro deberá emitir por escrito una decisión justificada que alcance a explicar los hechos y conclusiones en los cuales se basó el fallo. Salvo que se indique de otro modo en el presente Contrato, AT&T pagará todas las tasas judiciales, de administración y de arbitraje de la AAA por cualquier arbitraje que se inicie conforme a los requisitos de aviso mencionados más arriba. Sin embargo, si el árbitro considera que la materia de su reclamo o la reparación judicial pretendida en la Demanda no está fundamentada o se entabla con un propósito indebido (según lo acordado por las normas establecidas en la Regla Federal de Procedimiento Civil 11[b]), entonces el pago de todas las cuotas correspondientes se regirá por las Reglas de la AAA. En tal caso, el usuario acepta reembolsar a AT&T todos los fondos erogados previamente por la compañía que le habrían correspondido al usuario según las Reglas de la AAA. Además, si el usuario inicia un proceso de arbitraje por el cual pretenda obtener más de $75,000 por daños y perjuicios, el pago de dichas cuotas estará regido por las reglas AAA.

(4) Si, después de fallar a favor del cliente con respecto a los méritos de su reclamo, el árbitro otorga un fallo que supera el monto de la última oferta escrita de conciliación efectuada por AT&T antes de la selección del árbitro, la compañía:

  • pagará al cliente el monto del fallo o $10,000 ("el pago alternativo"), lo que sea mayor; y
  • pagará al abogado del usuario, si hubiera contratado uno, el doble de los honorarios que gana y le reembolsará cualquier gasto (incluso los costos de testigos peritos), dentro de lo prudente, por investigar, preparar y presentar el reclamo del usuario en el arbitraje ("la prima del abogado").

En caso de que AT&T no haya efectuado una oferta escrita para resolver la disputa antes de la selección del árbitro, el usuario y su abogado tendrán derecho a recibir el pago alternativo y la prima, respectivamente, si el árbitro establece una reparación judicial para el usuario sobre los méritos legales. El árbitro podrá tomar decisiones y resolver disputas en cuanto al pago y reembolso de honorarios, gastos, el pago alternativo y la prima del abogado en cualquier momento durante el procedimiento y a solicitud de cualquiera de las partes, presentada dentro de los 14 días del fallo del árbitro sobre los méritos legales.

(5) El derecho a los honorarios de abogado y gastos determinado en el párrafo (4) complementa cualquier derecho a honorarios de abogado y gastos que le correspondan al usuario en virtud de la legislación aplicable. Por lo tanto, si el usuario tuviera derecho a un monto mayor de conformidad con la legislación aplicable, la presente disposición no impide al árbitro que fije tal indemnización. Sin embargo, el usuario no podrá obtener un resarcimiento doble por los honorarios de abogado o los costos. Si bien es posible que AT&T tenga derecho al resarcimiento de los honorarios de abogado y costos en caso de obtener un fallo favorable en el arbitraje de conformidad con ciertas leyes, la compañía acepta que no intentará cobrar tal resarcimiento.

(6) El árbitro podrá otorgar una medida cautelar o providencia judicial sólo en favor de la parte individual que pretende resarcimiento y sólo en la medida necesaria para proveer el resarcimiento justificado por el reclamo individual de dicha parte. EL USUARIO Y AT&T ACUERDAN QUE CADA UNO PODRÁ ENTABLAR UNA ACCIÓN EN CONTRA DE LA OTRA PARTE SÓLO A TÍTULO PERSONAL, Y NO COMO DEMANDANTE O PARTICIPANTE DE UNA DEMANDA COLECTIVA EN CUALQUIER PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO O COLECTIVO PRETENDIDO. Asimismo, a menos que el cliente y AT&T acuerden lo contrario, el árbitro no podrá acumular los reclamos de más de una persona ni podrá presidir de otra forma sobre ninguna clase de procedimiento colectivo o representativo. En caso de que esta disposición específica se considere sin fuerza ejecutoria, entonces la totalidad de esta cláusula de arbitraje será nula.

(7) No obstante cualquier cláusula del presente Contrato que indique lo contrario, se acepta que si AT&T realiza cualquier modificación futura a esta cláusula de arbitraje (excepto una modificación al Domicilio de aviso) durante el plazo de servicio, el cliente podrá rechazar tal modificación al enviar a la compañía una notificación por escrito dentro de los 30 días del cambio al Domicilio de aviso de arbitraje mencionado anteriormente. Al rechazar tal modificación el cliente acepta que cualquier disputa entre el cliente y AT&T se realizará mediante arbitraje conforme a lo establecido en esta cláusula.

VARIOS: el presente Contrato, la hoja de resumen de tarifas, los términos y condiciones incluidos en los folletos de tarifas que describen el plan y los servicios del usuario, los términos del servicio de productos y servicios no descritos de otro modo en el presente Contrato, que están publicados en los sitios web correspondientes de AT&T, y cualquier documento mencionado expresamente en el presente o en tal sitio, conforman el contrato completo entre el usuario y AT&T y reemplazan cualquier contrato y acuerdo previo relacionados con el objeto del presente Contrato. En caso de que cualquier cláusula del presente Contrato sea considerada sin fuerza ejecutoria por un tribunal o agencia de jurisdicción competente, las cláusulas restantes permanecerán en plena vigencia y efecto. Lo antedicho no se aplica a la prohibición en contra de acciones colectivas o representativas que forma parte de la cláusula de arbitraje; en caso de que tal prohibición se considere sin fuerza ejecutoria, la cláusula de arbitraje (pero sólo la cláusula de arbitraje) será nula. AT&T podrá ceder este Contrato, pero el suscriptor no podrá ceder este Contrato sin nuestro consentimiento previo por escrito. En el caso de que haya una disputa entre el cliente y la compañía, regirá la legislación del estado del domicilio registrado en la cuenta del cliente en el momento en que comenzó la disputa, sea por arbitraje o pleito judicial, salvo que la ley federal prevalezca sobre dicha ley o que esta última contradiga la ley federal vigente. Es posible que la identificación del cliente (por ejemplo, su nombre y número de teléfono) aparezca en el equipo o en la factura de la persona que recibe la llamada; en algunos casos, ciertas limitaciones técnicas pueden impedir al suscriptor bloquear la transmisión de la identificación. El usuario autoriza el uso, por parte nuestra o de nuestros agentes autorizados, del correo postal, equipos de información ya almacenada o de marcado automático, mensajes de correo electrónico, mensajes de texto, facsímiles u otros medios razonables para contactarlo con el fin de informarle sobre nuestros servicios u otros asuntos que juzguemos de su interés. En todo caso, nos reservamos el derecho de comunicarnos con el suscriptor por cualquier medio con respecto a notificaciones del servicio al cliente u otra información de esa índole. La versión original de este Contrato fue redactada en el idioma inglés. En caso de discrepancia o incongruencia entre la versión en inglés y las versiones en otros idiomas, se remitirá a la interpretación de lo estipulado en la versión en inglés.

Preguntas sobre el servicio de los clientes de Connecticut: en caso de tener preguntas o inquietudes sobre nuestro servicio, comunicarse con el Servicio al cliente al 1-800-331-0500, marcar 611 desde el teléfono móvil o visitar att.com/movil. Si se trata de un cliente de Connecticut y no podemos resolver el problema, favor de ponerse en contacto con el Departamento de Control de Servicios Públicos (DPUC, por sus siglas en inglés): Por Internet: www.state.ct.us/dpuc (en inglés); por teléfono:800-382-4586; por correo, Connecticut DPUC, 10 Franklin Square, New Britain, CT 06051.

Clientes de Puerto Rico: en el caso de que la compañía no pueda solucionar un problema, los clientes de Puerto Rico, además de disponer de recursos como el arbitraje obligatorio o un tribunal que atienda causas de escaso monto, también podrán notificar su queja a la Junta Reglamentadora de Telecomunicaciones de Puerto Rico. Correo: Capital Center Building, Tower II, 235 Avenida Arterial Hostos Suite 1001, San Juan, Puerto Rico 00918-1453. Teléfono: 787-756-0804 o 1-866-578-5500. Internet: www.jrtpr.gobierno.pr.

Servicios Lifeline: como parte del programa de gobierno federal, AT&T ofrece servicio móvil con tarifas reducidas a los residentes de bajos ingresos que reúnan los requisitos y que vivan en ciertos estados. Para preguntar sobre Lifeline o solicitar el servicio, llamar al 1-800-377-9450. Los clientes de Puerto Rico deben comunicarse al 1-787-405-5463.

Para recibir consejos sobre cómo protegerse contra el fraude, visitar el sitio web de la Comisión de empresas de servicio público de California en www.CalPhoneInfo.com.


© 2009 AT&T Intellectual Property. Todos los derechos reservados. AT&T, el logotipo de AT&T y todas las otras marcas contenidas aquí son marcas comerciales de AT&T Intellectual Property y/o compañías afiliadas a AT&T.